阮郎归

动时思静暑思寒。 尘劳扰扰间。 翻云复雨百千般。 几时心地闲。 □□□,□□难。 将□□□然。 自然寒暑不相□。 □□□地仙。

译文:

这首词有缺字情况,下面是根据现有内容进行的大致翻译: 人在行动的时候就会想着静下来,在炎热的夏天就盼着寒冷的时节。在尘世的劳碌中被各种纷扰纠缠。世间的事情就像翻云覆雨一样变化多端,难以捉摸。什么时候内心才能真正闲适下来呢。 (缺字部分难以准确表意)要做到(缺字所指之事)很难,要能(缺字所指之事)安然处之。要是能这样,自然寒冷和暑热都不会对自己有什么影响。这样(缺字所指)就如同是尘世中的仙人一般了。 由于词中有较多缺字,在理解和翻译上会存在一定的局限,影响对整首词完整准确的解读。
关于作者
宋代张抡

[约公元一一六二年前后在世]字才甫,自号莲社居士,开封(今属河南)人。里居及生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。好填词,每应制进一词,宫中即付之丝竹。尝于乾道三年,(公元一一六七年)高宗莅聚景园,抡进柳梢青词;淳熙六年(公元一一七九)三月,高宗再莅聚景园,抡进壶中天慢词;九月,孝宗幸绛华宫,抡进临江仙词:均赐赉极渥。抡所著有《莲社词》一卷,存词100余首。《文献通考》及绍兴内府古器评二卷,《四库总目》并传于世。

纳兰青云