點絳脣

樂事難並,少年常恨春宵短。 萬花叢畔。 只恐金盃淺。 方喜春來,又嘆韶華晚。 頻相勸。 且聞強健。 莫厭花經眼。

譯文:

人生中快樂的事情很難同時出現,年少的時候常常遺憾春夜太過短暫,美好的時光總是匆匆流逝。 我站在萬花叢邊,盡情享受着眼前的美景,開懷暢飲,只擔心手中的酒杯太淺,不能痛痛快快地喝酒。 剛剛爲春天的到來而滿心歡喜,轉眼間又感嘆美好春光即將過去,青春年華也漸漸消逝。 我頻頻勸大家,趁着現在身體還康健,不要錯過眼前這繁花似錦的美景。要盡情地享受當下,莫要辜負了這大好春光。
關於作者
宋代張掄

[約公元一一六二年前後在世]字才甫,自號蓮社居士,開封(今屬河南)人。里居及生卒年均不詳,約宋高宗紹興末前後在世。好填詞,每應制進一詞,宮中即付之絲竹。嘗於乾道三年,(公元一一六七年)高宗蒞聚景園,掄進柳梢青詞;淳熙六年(公元一一七九)三月,高宗再蒞聚景園,掄進壺中天慢詞;九月,孝宗幸絳華宮,掄進臨江仙詞:均賜賚極渥。掄所著有《蓮社詞》一卷,存詞100餘首。《文獻通考》及紹興內府古器評二卷,《四庫總目》並傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序