好事近

凝碧舊池頭,一聽管絃悽切。 多少梨園聲在,總不堪華髮。 杏花無處避春愁,也傍野煙發。 惟有御溝聲斷,似知人嗚咽。

在曾經唐玄宗的凝碧池畔,我一聽到那管絃演奏的樂曲,心中便湧起無比的悽楚悲切。當年那衆多梨園弟子演奏的聲音彷彿還在耳邊迴響,可如今我已頭髮花白,實在難以承受這般觸動。 杏花似乎也無處躲避這春日裏瀰漫的哀愁,它在那郊外的煙霧中寂寞地開放着。只有皇宮御溝裏的流水聲漸漸消失了,彷彿它也懂得人心中的悲慼,陪着人一起嗚咽。
评论
加载中...
關於作者

韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"雲淡秋雲"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩餘》。存詞80餘首。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序