浪淘沙

倦客怕離歌。 春已無多。 閒愁須倩酒消磨。 風雨才晴今夜月,不醉如何。 玉筍灩金荷。 情在雙蛾。 二年能得幾經過。 花滿碧蹊歸棹遠,回首煙波。

譯文:

我這個在外漂泊已感疲倦的人,最怕聽到離別的歌曲。春天的時光已經所剩不多了。這無端湧起的閒愁啊,必須得靠美酒來消解。風雨剛停,今夜就有明月,如此情境,怎能不喝得酩酊大醉呢。 美人潔白如玉的手指正捧着金制的荷葉狀酒杯勸酒。她的深情都蘊含在那微微蹙起的雙眉之間。兩年裏這樣相聚的時光又能有幾次呢。繁花鋪滿了碧綠的小路,我乘船漸漸遠去,回頭望去,只見一片茫茫的煙波。
關於作者
宋代韓元吉

韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"雲淡秋雲"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩餘》。存詞80餘首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序