舊日盤洲,藏鉤卜夜,松兒笑揀雙眉。 老人好靜,此樂數年稀。 尚記乘舟西溯,樓卷雪、曾到雷池。 今非惜,畏寒閉戶,棄擲夏商彝。 入春,逾兩月,輕煙非霧,細雨如絲。 任風頹花架,不憚裝治。 想得醉吟滕閣,家園事、爭解詳知。 歸來好,猿驚鶴怨,孤負輞川碑。
滿庭芳
譯文:
往昔在盤洲這個地方,夜晚大家玩藏鉤的遊戲來占卜歡樂時光,小兒子松兒笑着挑選夥伴,雙眉都透着俏皮。我這老頭子喜歡安靜,這樣的歡樂場景已經好幾年都很少見啦。
我還記得曾經乘船向西逆流而上,那樓閣像是捲起瞭如雪的波濤,我還到過雷池那個地方。如今可不同了,因爲怕冷我都閉門不出,那些像夏商時期青銅器一樣珍貴的遊樂之事都被我丟到一邊去了。
進入春天,都過去兩個月了,那淡淡的煙霧並非真正的霧氣,細細的雨絲如絲線一般。任憑風兒吹倒了花架,我也不怕重新去修整它。
我猜想有人可能在滕王閣上醉酒吟詩,可家裏的事情,他們又哪裏能詳細知曉呢。我要是回去啊,猿猴會喫驚,仙鶴會埋怨,我可真是辜負了像王維輞川別業那般美好的家園啊。
納蘭青雲