華髮蒼頭,年年更變,白雪輕犯雙眉。 六旬過四,七十古來稀。 問柳尋花興懶,拈筇杖、閒繞園池。 尊中有,青州從事,無意喚瓊彝。 人生,何處樂,樓臺院落,吹竹彈絲。 奈壯懷銷鑠,病費醫治。 漫道琴絃綠綺,游魚聽、山水誰知。 盤洲怨,盟鷗閒闊,痍鶴立新碑。
滿庭芳
譯文:
頭髮花白、年老體衰,歲月一年又一年地更迭,那如雪般的白髮不經意間就悄然爬上了雙眉。我已經年過六十有四了,要知道“人生七十古來稀”啊。曾經那種尋訪美景、追逐春光的興致早已消散,如今只是拄着竹杖,悠閒地在園池邊漫步。酒樽裏,有美酒“青州從事”,卻也沒了心思去召喚那精美的酒器來痛飲一番。
人生啊,究竟何處纔是真正的快樂呢?是在那樓臺院落之中,聽着悠揚的竹笛和動聽的琴瑟之音嗎?無奈我曾經的壯志豪情早已消磨殆盡,身體還疾病纏身,耗費了不少錢財醫治。雖說我也有一把名爲綠綺的好琴,可即便琴音能引得游魚傾聽,又有誰能真正懂得這琴音中寄寓的山水之趣和內心的情感呢?我心中滿是盤洲的遺憾,與鷗鳥相約爲伴的閒適生活已變得遙遠,只能對着那受傷的仙鶴,爲它立起一座新碑。
納蘭青雲