生查子
臘月到盤洲,寒重層冰結。
試去探梅花,休把南枝折。
頃刻暗同雲,不覺紅爐熱。
隱隱綠蓑翁,獨釣寒江雪。
譯文:
在臘月的時候,我來到了盤洲這個地方。天氣十分寒冷,厚厚的冰層凝結在一起。我打算去探尋一下梅花的蹤跡,可千萬不能去折那朝南枝頭上的梅花呀,因爲朝南的枝條上的梅花可能蘊含着更多生機與美好,留着它們綻放纔好。
轉眼間,灰暗的陰雲籠罩了天空。不知不覺間,屋裏的紅爐散發出溫暖的氣息,讓人感覺很是愜意。透過窗戶向外望去,隱隱約約能看到有個身披綠色蓑衣的老翁,獨自在這寒冷的江面上冒着大雪垂釣呢。