朝中措
斗南樓閣舞祥雲。
爲壽幾多人。
有酒恰如東海,年年爲滿金尊。
無雙治行,兒童詠德,草木沾仁。
只把空虛三院,亦須笑傲千春。
譯文:
在北斗星以南的樓閣上,祥雲朵朵如在翩翩起舞。有多少人聚集在這裏爲壽星祝壽啊。這壽宴上的美酒就像那浩瀚的東海之水一樣源源不斷,每年都能把這金色的酒杯斟得滿滿的。
壽星有着無人能及的政績和品行,連兒童都會吟唱着讚美他的德行,連草木都能感受到他的仁愛。哪怕只是在那虛靜空曠的御史臺三院中任職,他也必定能逍遙自在地度過漫長歲月。
註釋:“空虛三院”:御史臺有臺院、殿院、察院,這裏“空虛三院”可能暗示一種相對清簡、超脫的任職環境 。