好事近
小阁过重阳,愁对轻篁团色。
喜得蛮笺新唱,似夜光明月。
萸房菊蕊定相怜,酩酊误蕉叶。
犹记去年今夜,听歌声清切。
译文:
在小小的楼阁里,重阳节悄然过去,我满心忧愁地对着那轻轻摇曳、团团翠绿的竹子。心里正烦闷呢,这时,我欣喜地收到了友人用精美的纸张写来的新词,这新词就好像夜空中明亮皎洁的月亮,一下子照亮了我的心。
想象着那茱萸果实和菊花花蕊,它们一定相互怜惜、相互陪伴。我端起酒杯,喝得酩酊大醉,还不小心弄倒了形似芭蕉叶的酒杯。
我还记得去年的这个夜晚,那时也是这般良宵,我静静地聆听着歌声,那歌声清脆动人,至今仍在我耳边回响。