調笑・調笑令

飲器。 貪泉水。 山乳涓涓甘似醴。 懷金嗜寶隨人意。 枉受惡名難洗。 真清方伯端無比。 未使吳君專美。

譯文:

這裏說的是一種飲器,也是指那貪泉水。山間流出的泉水涓涓流淌,味道甘甜得就像甜酒一樣。人們一旦喝了這貪泉水,便會滋生起貪戀錢財、喜愛珍寶的慾望,任由內心的貪念發展。可實際上,那些喝了貪泉水就變得貪婪的人,他們平白無故地揹負上了不好的名聲,而且這惡名很難洗刷掉。 真正清正廉潔的官員實在是無比可貴。就像方伯這樣真正清廉的人,可不是隻有古代的吳隱之能獨自享有清正的美名呀。 注:“方伯”在古代常指一方諸侯之長等,這裏代指清正官員;吳隱之是東晉時期著名廉吏,他曾飲貪泉水而不改清廉本性,“專美”即獨自享有美名。
關於作者
宋代洪适

洪适(1117~1184)南宋金石學家、詩人、詞人。初名造,字溫伯,又字景溫;入仕後改名適,字景伯;晚年自號盤洲老人,饒州鄱陽(今江西省波陽縣)人,洪皓長子,累官至尚書右僕射、同中書門下平章事兼樞密使,封魏國公,卒諡文惠。洪适與弟弟洪遵、洪邁皆以文學負盛名,有“鄱陽英氣鍾三秀”之稱。同時,他在金石學方面造詣頗深,與歐陽修、趙明誠並稱爲宋代金石三大家。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序