風雨連朝夕。 最驚心、春光晼晚,又過寒食。 落盡一番新桃李,芳草南園似積。 但燕子、歸來幽寂。 況是單棲饒惆悵,盡無聊、有夢寒猶力。 春意遠,恨虛擲。 東君自是人間客。 暫時來、匆匆卻去,爲誰留得。 走馬插花當年事,池畹空餘舊跡。 奈老去、流光堪惜。 杳隔天涯人千里,念無憑、寄此長相憶。 回首處,暮雲碧。
賀新郎
這幾天,風雨從早到晚一直下個不停。最讓人揪心的是,美好的春光已經到了尾聲,寒食節也悄然過去了。園子裏新開的桃花和李花都紛紛凋零殆盡,南邊園子裏的芳草,像堆積起來似的,長得十分茂盛。只有那燕子,孤獨地飛回來,這地方顯得格外清幽寂靜。
更何況我孤身一人,心中滿是惆悵,百無聊賴。即便在夢裏,寒意也還是那麼濃烈。春天的氣息越來越淡了,我白白地浪費了這大好春光,心中滿是遺憾。
掌管春天的東君啊,他就像是人間的過客。只是短暫地停留了一會兒,就匆匆離去,到底是爲了誰而不留下來呢?當年我騎着馬,頭上插着鮮花,那是多麼瀟灑自在的時光啊。可如今,池塘和花園裏只剩下往日的痕跡。無奈我已經漸漸老去,看着時光匆匆流逝,實在讓人惋惜。
我思念的人遠在天涯,相隔千里,也沒有什麼可以依靠的東西來寄託我對他的思念,只能長久地沉浸在回憶裏。當我回首眺望的時候,只看到天邊那一抹碧綠的暮雲。
评论
加载中...
納蘭青雲