楚乡菰黍初尝,马蹄偶踏扬州路。 莼丝向老,江鲈堪脍,催人归去。 秋气萧骚,月华如洗,一天风露。 望重重烟水,吴淞万顷,曾约旧时鸥鹭。 惆怅别离无奈,整孤帆、依然回顾。 玉龙节底,故人情重,欲行犹驻。 敛散功多,澄清志遂,好回高步。 看归鞍稳上,文鸳班里,五云深处。
水龙吟
译文:
在楚地,我刚刚品尝了用菰叶包裹的粽子,不经意间骑马踏上了扬州的道路。此时,莼菜已经快要长老,江里的鲈鱼正鲜美可口,这一切都好像在催促我回归故乡。
秋天的气息带着几分萧瑟,月光皎洁如同被水洗过一般,整个天空都弥漫着秋风和露水。我望向那重重烟水笼罩的地方,吴淞江水面广阔无垠,我曾经还和那些水鸟约定过要再回去呢。
分别总是让人惆怅,可又无可奈何。我整理好孤舟上的船帆,准备离去,却还是忍不住频频回头。朋友手持象征权力的节杖,对我情谊深厚,我本打算离开却又停下了脚步。
朋友你在政务上有出色的功绩,将地方治理得井井有条,实现了澄清天下的志向,如今应该得到高升。我仿佛已经看到你稳稳地跨上归鞍,进入朝廷的文官行列,在那如五色彩云般的京城深处任职。
纳兰青云