一年好處,是滿城紅藥,留連□□。 十里揚州應費了,多少春工妝飾。 弱質敧風,芳心帶露,酒困嬌無力。 園林綠暗,粉光低佔叢碧。 誰與千載聲名,翻階高詠,出文章仙伯。 閱盡繁華芳意歇,初識傾城風格。 雙臉晞紅,春衫挽並,天巧終難敵。 十千沽酒,算應花畔消得。
酹江月・念奴嬌
譯文:
一年之中最美好的景緻,便是滿城那豔麗的芍藥花,它們讓人忍不住停下腳步,久久留戀。那十里揚州城,爲了妝點出這般芍藥盛開的美景,怕是耗費了春天不少的功夫吧。
芍藥花嬌弱的花莖在風中微微傾斜,芬芳的花蕊上帶着晶瑩的露珠,好似喝多了酒一般嬌柔無力。園林裏綠樹成蔭,芍藥那粉嫩的花色在碧綠的枝葉叢中顯得格外低調又迷人。
是誰讓芍藥擁有了流傳千年的聲名呢?是那位能吟出“翻階芍藥”美妙詩句的文壇仙伯謝靈運啊。看遍了世間繁華,當其他花朵的芬芳漸漸消散,我才初次領略到芍藥那傾國傾城的獨特風采。
芍藥花就像美人緋紅的雙頰,和身着春衫並肩而立的佳人一樣,那天然的巧妙美麗終究是難以匹敵的。我願意拿出萬貫錢財去買酒,在這芍藥花畔盡情地暢飲、欣賞,這錢花得也值了。
納蘭青雲