踏莎行
柳眼传情,花心蹙恨。
春风处处关方寸。
朱帘卷尽画屏间,云鬟半亸罗衣褪。
燕语莺啼,日长人困。
鱼沈雁断无音信。
琵琶声乱篆烟斜,寸肠欲断无人问。
译文:
柳树刚刚抽出的嫩芽仿佛含情脉脉,花朵儿好像紧蹙着愁眉,满是怨恨。这无处不在的春风,处处撩拨着人的情思。
红色的帘子被完全卷起,她斜倚在画屏之间,如云的发髻半垂着,身上的罗衣也有些松垮。
白天里,燕子啼叫,黄莺欢鸣,可时间一长,人也变得困倦起来。远方的人如同鱼沉水底、雁断行踪,一点音信都没有。
她弹奏着琵琶,琴音杂乱无章,炉中的篆香也歪歪斜斜地燃烧着。她肝肠寸断,满心的痛苦却没有人来关心询问。