犀隱雕龍,蟾將威鳳,建溪初貢新芽。 九天春色,先到列仙家。 今日磨圭碎璧,天香動、風入窗紗。 清泉嫩,江南錫乳,一脈貫天涯。 芳華。 瑤圃宴,羣真飛佩,同引流霞。 醉瓊筵紅綠,眼亂繁花。 一碗分雲飲露,塵凡盡、鬥牛何賒。 歸途穩,清飆兩腋,不用泛靈槎。
滿庭芳
譯文:
這是一首寫茶的詞,以下是它的現代漢語譯文:
珍貴的茶葉就如同隱藏於犀角中的雕龍紋理、陪伴着威鳳的蟾蜍一般難得,建溪剛剛進貢了新採摘的茶芽。這象徵着九天春色的新茶,最先送到了各位仙家的手中。
如今將這珍貴的茶如同打磨圭玉、擊碎璧玉一樣細細研磨,那如天香般的茶香飄散開來,隨着微風鑽進了窗紗。用那清澈甘美的泉水來沖泡,就像江南錫山的乳泉之水,一脈相連,彷彿能貫穿天涯。
這茶如此芳華絕代。在那如仙境瑤圃般的宴會上,諸位仙人玉佩叮噹作響,一同舉杯暢飲這如同流霞般的茶湯。大家醉倒在這瓊漿玉液的筵席上,眼前的紅綠茶湯和周圍的繁花讓眼睛都應接不暇。
喝上一碗這如同分取雲朵、飲下甘露般的好茶,塵世的煩惱都一掃而空,感覺與天上的鬥牛星宿的距離也不再遙遠。喝完茶後踏上歸途,穩穩當當,只覺得清風在兩腋間生起,都不用乘坐那傳說中的靈槎去遨遊仙境了。
納蘭青雲