临江仙
十二峰前朝复暮,忽愁望断行云。
梦回江浦晓风清。
远山思翠黛,蔓草记罗裙。
锦字织成千万恨,翻成第入新声。
幽期谁为反离魂。
主人无浪语,狂客最锺情。
译文:
巫山上那十二座峰,朝朝暮暮不断地变换着姿态,我忽然满心忧愁,望着那行云渐渐消失不见。
在睡梦中回到江边,清晨的风轻柔而清爽。
远处的山峦,就像美人那含情的翠眉;蔓延的青草,让我记起她穿着的罗裙。
我用锦字织就了千万般的怨恨,又将这些怨恨谱写成新的乐曲。
那幽会的约定,谁能让离散的魂魄再相聚呢?
主人你可不要说些没有根据的话呀,我这个狂放之人可是对她一片深情。