虞美人
鴛鴦碧瓦寒留雪。
玉樹先春發。
小樓歌舞夜流連。
月落參橫、一夢繞梅邊。
尊前酒量誰能惜。
都是高陽客。
十分莫厭羽觴傳。
半醉娉婷、雲鬢嚲金鈿。
譯文:
鴛鴦形狀的琉璃瓦上,寒冷中還留存着積雪。那如玉樹般的花枝,在春天還未完全到來時就率先綻放。
在那小小的樓閣之中,人們在夜晚盡情地載歌載舞,沉浸其中,流連忘返。不知不覺間,月亮已經落下,參星也橫斜天際,彷彿一場夢境,夢魂縈繞在那梅花的旁邊。
在酒桌前,誰會吝惜自己的酒量呢?在座的可都是像高陽酒徒一樣豪放善飲的人。千萬不要厭煩酒杯頻繁地傳遞,盡情地飲酒吧。瞧那半醉的美人,姿態婀娜,如雲般的鬢髮上,金鈿都微微下垂。