首页 宋代 王之望 好事近 好事近 2 次阅读 朗读 纠错 收藏 宋代 • 王之望 缓带抚雄边,一面灭烽休役。 歌舞后堂高宴,喜倾城初识。 红绫小砑写新词,佳句丽星日。 从此锦城机杼,把回文休织。 译文: 注释: 鉴赏: 视频解读: 将军系着宽松的衣带,从容地治理着边疆。在他的精心治理下,边境上战火平息,百姓也不用再服繁重的劳役。 在后方的厅堂里,正在举行盛大的宴会,人们载歌载舞,一片欢乐祥和的景象。就在这个时候,遇到了那位倾国倾城的佳人,让人一见难忘。 用经过砑光处理的红绫来书写新创作的诗词,那些美妙的诗句,就像星辰和太阳一样绚丽夺目。 从现在开始啊,锦城的那些擅长织布的女子们,也不用再去精心编织回文锦了,因为眼前的美好、新写的佳句,已经足够让人沉醉,回文锦所蕴含的情思都比不上此刻的快意与欢欣。 您的浏览器不支持视频播放。 标签: 宋词 抒情 宴饮 咏物 评论 发布评论 加载中... 加载更多 关于作者 宋代 • 王之望 王之望(1102-1170),南宋著名诗人、书法名家。字瞻叔。南宋襄阳谷城人(今湖北省谷城县),后寓居台州(今浙江省临海县)。其父王纲,任徽州(今安徽省歙县)通判(与知府、知州共治政事),因反对金人立卖国求荣的张邦昌为君,为时人所敬重。绍兴八年(1138年)中进士,乾道六年(1170年)卒于临海。所著有《汉滨集》、《奏议》、《经解》等行于世。南宋高宗、孝宗时期著名诗人。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信扫一扫,打开小程序 该作者的文章 加载中... 同时代作者 加载中... 纠错 纠错内容 * 纳兰青云 × 发送