好事近

彩艦載娉婷,宛在玉樓瓊宇。 人慾御風仙去,覺衣裳飄舉。 玉京咫尺是藍橋,一見已心許。 夢解漢皋珠佩,但茫茫煙浦。

譯文:

一艘華麗的綵船之上,載着身姿曼妙、容貌嬌美的女子,她宛如就置身於那美玉砌成的樓宇宮殿之中,氣質超凡脫俗。 我彷彿生出了一種奇妙的感覺,好似自己能夠駕馭着清風,像仙人一樣飛昇而去,只覺得身上的衣裳也隨風輕輕飄起。 那京城似乎近在咫尺,就如同傳說中通往仙境的藍橋一般。我僅僅是看了那船上的女子一眼,便已然在心中暗暗傾慕,認定了她。 就像當年鄭交甫在漢皋臺下與神女相遇,神女解下珠佩相贈,可這一切如今就像一場夢一樣消散了。我四處尋覓,只看到那茫茫的煙霧籠罩着水邊的沙洲,再也不見佳人的身影。
關於作者
宋代王之望

王之望(1102-1170),南宋著名詩人、書法名家。字瞻叔。南宋襄陽穀城人(今湖北省穀城縣),後寓居台州(今浙江省臨海縣)。其父王綱,任徽州(今安徽省歙縣)通判(與知府、知州共治政事),因反對金人立賣國求榮的張邦昌爲君,爲時人所敬重。紹興八年(1138年)中進士,乾道六年(1170年)卒於臨海。所著有《漢濱集》、《奏議》、《經解》等行於世。南宋高宗、孝宗時期著名詩人。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序