一徑叉分,三亭鼎峙,小園別是清幽。 曲闌低檻,春色四時留。 怪石參差臥虎,長松偃蹇拿虯。 攜筇晚,風來萬里,冷撼一天秋。 優遊。 銷永晝,琴尊左右,賓主風流。 且偷閒,不妨身在南州。 故國歸帆隱隱,西崑往事悠悠。 都休問,金釵十二,滿酌聽輕謳。
滿庭芳
在這一方天地裏,一條小徑分叉延伸出去,三座亭子如鼎的三足般對峙而立,這座小園別有一番清幽雅緻的韻味。
園中的曲曲折折的欄杆、低矮的門檻錯落有致,彷彿把四季的春色都長久地留住了。奇形怪狀的石頭參差不齊地擺放着,好似一隻只臥着的猛虎;高大的松樹姿態奇特,枝幹伸展彎曲,猶如虯龍在奮力抓拿。
傍晚時分,我拄着竹杖在園中漫步,忽然一陣風從萬里之外吹來,帶着絲絲涼意,彷彿撼動了整個秋天的天空。
在這裏我悠然自得,悠閒地度過漫長的白晝。琴和酒就在身旁,賓主之間盡顯風流瀟灑。暫且偷得這一份清閒,即便身在南方的這一片土地也並無妨礙。
故鄉的歸帆在遠方隱隱約約,西崑體詩人的那些往事也已經悠悠遠去。這些都不要再去追問了,還是讓身邊那些美麗的歌女們陪伴着,斟滿美酒,靜靜聆聽她們輕柔的歌聲吧。
评论
加载中...
納蘭青雲