一翦梅
冷艳幽香冰玉姿。
占断孤高,压尽芳菲。
东君先暖向南枝。
要使天涯,管领春归。
不受人间莺蝶知。
长是年年,雪约霜期。
嫣然一笑百花迟。
调鼎行看,结子黄时。
译文:
那梅花冷艳动人,散发着清幽的香气,身姿好似冰雕玉琢一般。它独自占据着孤高的品格,将世间所有的芬芳都比了下去。司春之神最先让南边的梅枝感受到暖意,就是要让这身处天涯的梅花,引领着春天归来。
梅花根本不在意人间的莺儿、蝶儿是否知晓自己。它年年岁岁都与冰雪霜寒相约为伴。当它嫣然一笑的时候,百花的开放都显得迟缓了。它有朝一日将会被采摘下来,制成调味的珍品,就像梅子成熟变黄之时,发挥出自己的价值。