朝中措

雙溪樓上憑欄時。 瀲灩泛金卮。 醉到鬧花深處,歌聲遏住雲飛。 風流太守,鸞臺家世,玉鑑丰姿。 行奉紫泥褒詔,要看擊浪天池。

譯文:

我在雙溪樓頭倚靠着欄杆觀景。波光粼粼的水面上,我端起那盛滿美酒的金酒杯,盡情暢飲。喝得酩酊大醉後,我走進那繁花似錦之處,放聲高歌,嘹亮的歌聲彷彿能阻止天上的雲朵飄動。 這位風流瀟灑的太守,出身於高貴的世家大族,有着如玉石般光潔、明鑑般清朗的美好姿態。不久之後,他就要奉皇帝的詔書進京任職了,到時候定能如擊浪於天池的鯤鵬一般,大展宏圖、有所作爲。
關於作者
宋代曾覿

曾覿(音di迪)(1109-1180) 字純甫,汴京(今河南開封)人。紹興中,爲建王內知客。孝宗受禪,以潛邸舊人,授權知閣門事。淳熙初,除開府儀同三司,加少保、醴泉觀使。趨奉宮廷,詞多應制之作。其詞語言婉麗,風格柔媚。代表作爲《阮郎歸》、《水調歌頭》《西江月》《定風波》(長相思》、《採桑子》、《眼兒媚》、《憶秦娥》等,其中以《阮郎歸》一詞爲最著名。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序