首頁 宋代 曾覿 憶秦娥 憶秦娥 2 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 曾覿 西風節。 碧雲卷盡秋宵月。 秋宵月。 關河千里,照人離別。 尊前俱是天涯客。 那堪三載遙相憶。 遙相憶。 年光依舊,漸成華髮。 譯文: 在這秋風颯颯的時節,天空中那如紗般的碧雲已被秋風完全捲走,一輪皎潔的秋月高懸在秋夜的天空。這秋夜的明月啊,它灑下清冷的光輝,跨越千里關河,見證着人們的離別。 在這酒杯之前,在座的都是漂泊天涯的旅人。更讓人難以忍受的是,我們已經相互思念了三年之久。這無盡的思念啊,年復一年,時光好像並沒有什麼改變,依舊不緊不慢地流逝着,可我們的兩鬢卻漸漸生出了花白的頭髮。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 傷懷 離別 抒情 關於作者 宋代 • 曾覿 曾覿(音di迪)(1109-1180) 字純甫,汴京(今河南開封)人。紹興中,爲建王內知客。孝宗受禪,以潛邸舊人,授權知閣門事。淳熙初,除開府儀同三司,加少保、醴泉觀使。趨奉宮廷,詞多應制之作。其詞語言婉麗,風格柔媚。代表作爲《阮郎歸》、《水調歌頭》《西江月》《定風波》(長相思》、《採桑子》、《眼兒媚》、《憶秦娥》等,其中以《阮郎歸》一詞爲最著名。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送