定風波

捍撥金泥雅制新。 紫檀槽映小腰身。 婭奼雛鶯相對語。 欣睹。 上林花底暖生春。 颯颯胡沙飛指下。 休訝。 一般奇絕稱精神。 向道曲終多少意。 須記。 昭陽殿裏舊承恩。

譯文:

這把琵琶的捍撥裝飾着金色的泥金圖案,樣式新穎雅緻。它那紫檀木做的琴槽,映襯着彈奏者纖細的腰肢。彈奏者嬌美可愛,如同雛鶯般相互細語。讓人欣喜地看到,這場景就像在皇家園林的花叢底下,暖意融融,春意盎然。 當她手指在琴絃上撥弄,彷彿有颯颯的胡地風沙在指尖下飛揚。不要對此感到驚訝,這般奇妙絕倫的演奏盡顯出一種精神氣質。都說曲子結束後蘊含着多少深意。一定要記住,這就如同當年在昭陽殿裏,那曾受皇帝恩寵之人所帶來的美好一樣,餘韻悠長。
關於作者
宋代曾覿

曾覿(音di迪)(1109-1180) 字純甫,汴京(今河南開封)人。紹興中,爲建王內知客。孝宗受禪,以潛邸舊人,授權知閣門事。淳熙初,除開府儀同三司,加少保、醴泉觀使。趨奉宮廷,詞多應制之作。其詞語言婉麗,風格柔媚。代表作爲《阮郎歸》、《水調歌頭》《西江月》《定風波》(長相思》、《採桑子》、《眼兒媚》、《憶秦娥》等,其中以《阮郎歸》一詞爲最著名。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序