鹧鸪天
故乡寒食醉酡颜。
秋千彩索眩斓斑。
如今头上灰三斗,赢得疏慵到处闲。
锺已动,漏将残。
浮生犹恨别离难。
镬汤转作清凉地,只在人心那样看。
译文:
在故乡过寒食节的时候,我喝得满脸通红,醉意醺醺。那彩色的秋千绳索在空中晃动,斑斓的色彩让人眼花缭乱。
如今,我头上仿佛堆积了厚厚的灰尘(形容岁月沧桑),人也变得懒散倦怠,倒是落得个清闲自在,到处逍遥。
时钟已经敲响,更漏即将滴尽,这漫长的时光里,我却依然遗憾着离别之苦如此难以排遣。
其实啊,那看似滚烫如镬汤般煎熬的困境,也能转变为清凉舒适的境地,关键就在于人的内心是如何看待这一切的。