首頁 宋代 曾覿 訴衷情 訴衷情 2 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 曾覿 半鉤珠箔小揚州。 春色在重樓。 曾醉玳筵歌舞,楚夢苦難留。 情脈脈,恨悠悠。 幾時休。 大都人世,會少離多,總是閒愁。 譯文: 在小揚州這個地方,半卷着珠簾。重重樓閣之中,處處洋溢着春日的氣息。 我曾經沉醉在豪華的筵席上,欣賞着動人的歌舞,就如同沉浸在美好的夢境裏一般。可這如夢般的歡樂時光就像楚襄王的高唐美夢一樣,難以長久留存。 我滿懷深情,卻又愁恨悠長。這份愁情恨意,究竟什麼時候才能休止啊。 大抵在這世間,人們相聚的時光總是很少,而分離的日子卻很多,這些不過都是無端的閒愁罷了。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 抒情 傷懷 怨情 關於作者 宋代 • 曾覿 曾覿(音di迪)(1109-1180) 字純甫,汴京(今河南開封)人。紹興中,爲建王內知客。孝宗受禪,以潛邸舊人,授權知閣門事。淳熙初,除開府儀同三司,加少保、醴泉觀使。趨奉宮廷,詞多應制之作。其詞語言婉麗,風格柔媚。代表作爲《阮郎歸》、《水調歌頭》《西江月》《定風波》(長相思》、《採桑子》、《眼兒媚》、《憶秦娥》等,其中以《阮郎歸》一詞爲最著名。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送