溪山多勝事,詩酒辨清遊。 主人爲我,增茸臺榭足凝眸。 彷彿玉壺天地,隱見瀛洲風月,千首傲王侯。 誰與共登眺,公子氣橫秋。 記當年,曾共醉,庾公樓。 一杯此際,重話前事逐東流。 多謝兼金清唱,更擬重陽佳節,挼菊任扶頭。 但願身長健,浮世拚悠悠。
水調歌頭
譯文:
這溪山之中有許多美好的事情,我能以詩佐酒,盡情享受這清雅的遊歷。
主人爲了我,增修了亭臺樓榭,讓我足以在這裏凝神遠望。
眼前的景緻彷彿是美玉製成的壺中天地般美好,又隱隱約約能感受到瀛洲仙境的清風明月,我在這裏能寫出千首詩篇,足以傲視那些王侯將相。
可誰能與我一同登高遠眺呢?只有這位公子,他意氣風發,豪情滿志。
還記得當年,我們曾經一起在庾公樓上暢飲沉醉。
此時我們再次舉杯,重新說起從前的往事,可那些往事就像江水一樣已經向東流去,一去不復返了。
感謝你用價值昂貴的錢財請人清唱,讓我如此歡暢。我還打算等到重陽佳節的時候,一邊揉搓着菊花,一邊喝得醉意矇矓。
只希望自己能夠長久康健,在這紛繁的人世間,盡情地度過悠悠歲月。
納蘭青雲