玉楼春令・玉楼春
青笺后约无凭据。
误我碧桃花下语。
谁将消息问刘郎,怅望玉溪溪上路。
春来无限伤情绪。
拟欲题红都寄与。
东风吹落一庭花,手把新愁无写处。
译文:
你在那青色笺纸上写下的日后再相聚的约定,根本没有任何可靠的依据。你辜负了曾经在碧桃花下对我许下的诺言。如今,又有谁能替我去打探你的消息呢?我只能惆怅地望着玉溪那条我们曾走过的路。
春天来了,我心中满是伤感的情绪。我打算把这满心的情思题在红叶上寄给你。可是东风吹落了满庭院的花朵,我手中握着这新添的哀愁,却不知道该写些什么、该如何倾诉。