霞霄丹闕,瑞靄佳氣,青蔥如綺。 才半月、東君雨露,無限韶華生寶砌。 漸向晚、放燭龍掀舞,周幣紅蕖紺蕊。 況對峙、鰲峯贔屓,不隔蓬萊弱水。 聖主有樂昇平意。 引芝華、雙輦凝翠。 紛萬俗、歌謠弦管,聲混鶯吟喧鳳吹。 更漏永、正冰輪掩映,光接康衢萬里。 似移下、一天星斗,妝點都城表裏。 清警蹕、忽登樓,簇彩仗、錦襦絲履。 看柑傳萬顆,恩浹王公近侍。 散異卉覆千官醉。 競捧瑤觴起。 願歲歲、今宵宴賞,春滿山河百二。
寶鼎現
譯文:
天邊雲霞繚繞着紅色的宮闕,吉祥的雲霧和美好的氣息瀰漫,那一片青蔥的景象宛如絢麗的錦緞。才過了半月,春神帶來了雨露恩澤,無數美好的春光在宮殿的臺階上湧現。
漸漸到了傍晚,燈火如同燭龍在空中翻騰舞動,四周都是紅彤彤的荷花和青紫色的花蕊般的燈光。更何況那對峙着的像鰲峯一樣的高樓,穩穩地矗立着,彷彿與傳說中的蓬萊仙境也沒有被弱水阻隔。
聖明的君主懷着讓天下昇平歡樂的心意。引領着裝飾華美的天子和后妃的車駕,車上翠色盈盈。衆多百姓們紛紛唱起歌謠,彈奏着弦管樂器,那聲音與黃鶯的啼鳴交織在一起,比鳳凰的鳴叫聲還要喧鬧。
夜晚的更漏聲悠長,皎潔的月亮時隱時現,月光一直延伸到寬闊的大路,照亮了萬里之遙。彷彿是把天上的星辰都移了下來,裝點着都城的裏裏外外。
清道的警蹕聲響起,聖主忽然登上城樓,簇擁着彩色的儀仗隊,官員們都穿着錦緞短衣和絲質鞋子。只見聖上賞賜柑子萬顆,皇恩遍及王公貴族和身邊的近侍。各種奇異的花卉散落一地,讓滿朝官員都沉醉其中。
大家競相捧起美玉般的酒杯站起身來。祝願年年歲歲的今晚都能舉行這樣的宴賞活動,讓大好春光永遠佈滿這壯麗的山河。
納蘭青雲