细柳排空,高榆拥岸,乍觉楚天秋意。 凉随夜雨,望极长淮,孤馆漫成留滞。 天净无云,浪痕清影,窗户闲临烟水。 叹驱驰尘事,殊喜萧散,暂来闲适。 常思念、圣主垂衣,临朝北顾,泛遣聊宽忧寄。 輶轩载揽,虎节严持,谈笑挂帆千里。 凭仗皇威,滥陪枢管,一语折冲遐裔。 待归来,瞻对龙颜,须知有喜。
选冠子
译文:
细长的柳树在风中整齐排列,像是排空而立;高大的榆树簇拥在河岸两旁。忽然间,我察觉到这楚地的秋天已经悄然来临。
夜晚的一场雨带来了丝丝凉意,我极目远眺那漫长的淮河。无奈只能独自滞留在这孤寂的馆舍之中。
天空澄澈没有一丝云彩,江浪留下的痕迹倒映着清瘦的影子,我悠闲地靠在窗边,看着这如烟的江水。
感叹自己整日为世俗之事奔波忙碌,如今能暂时摆脱这些,享受这份清闲自在,实在是让我格外欢喜。
我时常思念着圣明的君主,他垂衣拱手,无为而治,心怀天下,时常向北遥望。为了宽慰他的忧虑,我奉命出行。
我乘坐着轻便的马车四处查访民情,手持象征着威严的虎节。一路上谈笑风生,乘船行驶千里。
凭借着皇帝的威严,我有幸跻身枢管之位。我会用言辞在远方的边境上退敌制胜。
等我完成使命归来,面见圣上时,他一定会为我这次的功绩而感到欣喜。
纳兰青云