思佳客

深夜槐風析酲惺。 露荷涼氣滿西庭。 憑欄小語花梢月,緩步偷拈石上螢。 秋意早,暑衣輕。 殢人索酒復同傾。 大家沈醉還高枕,一任西樓報五更。

譯文:

深夜裏,槐樹間的風輕輕拂過,讓我從醉酒後的混沌中清醒過來。西邊的庭院裏,帶着露珠的荷花散發着陣陣涼氣,瀰漫在整個院子中。 我倚靠在欄杆旁,輕聲地對着花梢上的明月訴說着心事,然後邁着緩緩的步子,悄悄地伸手去捕捉那在石頭上飛舞的螢火蟲。 秋天的氣息早早地就來了,身上的夏衣顯得格外輕薄。有個人纏着我要酒喝,於是我們便又一起舉杯共飲。 大家都喝得酩酊大醉,隨後便高高地枕着枕頭沉沉睡去,任由西樓的更鼓敲響,告訴我們已經到了五更天,也全然不管了。
關於作者
宋代呂渭老

呂渭老(生卒年不詳),一作呂濱老,字聖求,嘉興(今屬浙江)人。宣和、靖康年間在朝做過小官,有詩名。南渡後情況不詳。趙師岌序其詞雲:“宣和末,有呂聖求者,以詩名,諷詠中率寓愛君憂國意。”“聖求居嘉興,名濱老,嘗位周行,歸老於家。”今存《聖求詞》一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序