玉猊香謾爇。 嘆瓶沈簪斷,紫簫聲絕。 丹青掛寒壁。 細端詳,宛是舊時標格。 音容望極。 奈弱水、蓬山路隔。 似瑤林瓊樹,韶華正好,一枝先折。 悽切。 相思情味,鏡中綠鬢,看成華髮。 臨風對月。 空羅袂,搵清血。 待隨羣逐隊,開眉一笑,除你心腸是鐵。 看今生,爲伊煩惱,甚時是徹。
瑞鶴仙
香爐中的香料正緩緩燃燒着。可嘆啊,就像那玉瓶沉入水底、髮簪折斷一般,我們的緣分已盡,如同紫簫的美妙聲音也永遠消失了。
牆上掛着你的畫像,我仔細地端詳着,畫中的你和舊時的模樣神態一模一樣。我望眼欲穿,渴望能再見到你的音容笑貌,無奈你我之間就像被弱水、蓬山阻隔,難以相見。你就像那美玉般的樹林、瓊玉般的樹木,正值青春年少、風華正茂,卻早早地離我而去。
我的內心無比悽切。這相思的滋味實在難熬,我對着鏡子,看到原本烏黑的鬢髮,如今已漸漸變成了白髮。我迎着風、對着月,只能徒勞地揮舞着衣袖,用衣袖擦拭着傷心的血淚。
我也曾想跟着衆人一起熱鬧,強顏歡笑一次,可若不是你鐵石心腸,又怎忍心讓我如此痛苦。我看着自己這一生,爲了你而煩惱憂愁,這日子到底什麼時候纔是個頭啊!
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲