滿江紅

玉質金相,長自守、間庭暗室。 對黃昏月冷,朦朧霧浥。 知我者希常我貴,於人不即而人即。 彼云云、謾自怨靈均,傷蘭植。 鶗鴂亂,春芳寂。 絡緯叫,池英摘。 惟國香耐久,素秋同德。 既向靜中觀性分,偏於發處知生色。 待到頭、聲臭兩無時,真聞識。

你提供的這首《滿江紅》以美玉般的質地、黃金般的品質起筆,展現出君子自守高潔的姿態。以下是將它翻譯成較爲通俗易懂的現代漢語: 擁有美玉般的質地、黃金般的品格,長久以來,獨自堅守在那幽深的庭院和昏暗的內室。面對黃昏時分清冷的月亮,以及那瀰漫着朦朧霧氣的世界。瞭解我的人稀少,但我並不因此而自我貶低,反而更加珍視自己的品格;我不刻意去親近他人,他人卻會自然地靠近我。那些人啊,只會空自抱怨,就像無端怨恨屈原一樣,爲蘭花的遭遇而傷感。 杜鵑鳥聒噪不停,春天的芬芳就此消散寂靜。紡織娘聲聲鳴叫,池塘裏的花朵也被採摘殆盡。只有那散發着國香的蘭花能長久保持芬芳,它與這肅殺的秋天有着相同的品德。既然已經在寧靜之中洞察了事物的本質和人的本性,更能從它綻放的時刻知曉其生機勃勃的色彩。等到最後,聲音和氣味都消失不見的時候,才能真正領悟到其中的真諦。
评论
加载中...
關於作者

魏了翁(1178年—1237年) ,字華父,號鶴山,邛州蒲江(今屬四川)人。南宋著名理學家、思想家、大臣。嘉熙元年(1237年)卒,年六十,贈太師、秦國公,諡文靖。魏了翁反對佛、老“無慾”之說,認爲聖賢只言“寡慾”不言“無慾”,指出“虛無,道之害也”。推崇朱熹理學,但也懷疑朱注各經是否完全可靠。提出“心者人之太極,而人心已又爲天地之太極”,強調“心”的作用,又和陸九淵接近。能詩詞,善屬文,其詞語意高曠,風格或清麗,或悲壯。著有《鶴山全集》、《九經要義》、《古今考》、《經史雜鈔》、《師友雅言》等,詞有《鶴山長短句》。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序