醉高樓

浮雲散,天似碧琉璃。 月正是、上弦時。 姮娥蟾兔俱何在,廣寒宮殿不應虧。 這神功,千萬世,有誰知。 甚知解、催人須鬢老。 更不算、將人情緒惱。 攛掇酒,撼搖詩。 山頭望伴疏星落,庭前看照好花移。 夜無眠,應笑我,怎如癡。

譯文:

天空中飄浮的雲朵漸漸散開,此時的天空就像一塊碧綠無瑕的琉璃。月亮正處於上弦的狀態。傳說中的嫦娥和玉兔都在哪裏呢?那廣寒宮應該依舊完整無缺地存在着吧。這神奇的天地造化之功,歷經千萬世,又有誰能真正知曉其中的奧祕呢。 這月亮啊,真是知曉如何催促人的鬢髮變白。它更不管不顧地擾亂人們的情緒。它引得我想要拿起酒杯飲酒,也激發我靈感去創作詩篇。我在山頭眺望,看着稀疏的星星逐漸落下;在庭院前觀賞,月光映照得美麗的花朵好像都移動了位置。我一夜都無法入眠,想來月亮應該會笑話我,怎麼如此癡迷呀。
關於作者
宋代張鎡

張鎡,字功甫,原字時可。因慕郭功甫,故易字功甫。號約齋。居臨安,卜居南湖。循王張俊之曾孫。隆興二年(1164),爲大理司直。淳熙年間直祕閣通判婺州。慶元初爲司農寺主簿,遷司農寺丞。開禧三年(1207)與謀誅韓侂冑,又欲去宰相史彌遠,事泄,於嘉定四年十二月被除名象州編管,卒於是年後。張鎡出身華貴,能詩擅詞,又善畫竹石古木。嘗學詩於陸遊。尤袤、楊萬里、辛棄疾、姜夔等皆與之交遊。《齊東野語》載“其園池聲妓服玩之麗甲天下”,又以其牡丹會聞名於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序