江城子

春風旗鼓石頭城。 急麾兵。 斬長鯨。 緩帶輕裘,乘勝討蠻荊。 蟻聚蜂屯三十萬,軍面縛,赴行營。 舳艫千里大江橫。 凱歌聲。 犬羊驚。 尊俎風流,談笑酒徐傾。 北望旄頭今已滅,河漢淡,兩臺星。

譯文:

在春風中,石頭城戰旗招展、戰鼓轟鳴。將領迅速地指揮着軍隊,如斬殺巨大的鯨魚一般英勇無畏地與敵人作戰。他身着寬鬆的衣帶、輕暖的皮衣,從容鎮定地乘勝討伐南方的叛亂勢力。 那敵方的士兵像螞蟻聚集、蜜蜂屯集一樣,多達三十萬之衆。但最終都被打得投降,雙手被綁着,前往我方的軍營。 我方的戰船綿延千里,橫在大江之上。勝利的凱歌奏響,這聲音讓那些如犬羊般的敵人驚恐不已。將領在營帳中舉行宴會,風度瀟灑,一邊談笑風生,一邊慢慢地斟酒。 如今向北望去,象徵着戰亂的旄頭星已經消失不見,天河的光芒淡淡的,象徵着將相的兩臺星正閃耀着。這預示着國家太平,將領們建立了卓越的功勳。
關於作者
宋代張鎡

張鎡,字功甫,原字時可。因慕郭功甫,故易字功甫。號約齋。居臨安,卜居南湖。循王張俊之曾孫。隆興二年(1164),爲大理司直。淳熙年間直祕閣通判婺州。慶元初爲司農寺主簿,遷司農寺丞。開禧三年(1207)與謀誅韓侂冑,又欲去宰相史彌遠,事泄,於嘉定四年十二月被除名象州編管,卒於是年後。張鎡出身華貴,能詩擅詞,又善畫竹石古木。嘗學詩於陸遊。尤袤、楊萬里、辛棄疾、姜夔等皆與之交遊。《齊東野語》載“其園池聲妓服玩之麗甲天下”,又以其牡丹會聞名於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序