如夢令

人在驂鸞深院。 誤認落梅疏片。 零亂舞東風,雲淡水平天遠。 簾卷。 簾卷。 飛上繡裀不見。

譯文:

在那如仙人乘鸞般高雅清幽的深宅大院裏,有人把飛舞着的東西錯當成了稀疏飄落的梅花花瓣。 它們在東風中零亂地飛舞着,此時天空中雲朵淡薄,水面平靜,天際顯得那麼遙遠。 輕輕捲起簾子,那飛舞的東西還在繼續飄動。再一次捲起簾子,定睛一看,它們竟然飛到華麗的錦褥上,漸漸不見蹤影了。
關於作者
宋代張鎡

張鎡,字功甫,原字時可。因慕郭功甫,故易字功甫。號約齋。居臨安,卜居南湖。循王張俊之曾孫。隆興二年(1164),爲大理司直。淳熙年間直祕閣通判婺州。慶元初爲司農寺主簿,遷司農寺丞。開禧三年(1207)與謀誅韓侂冑,又欲去宰相史彌遠,事泄,於嘉定四年十二月被除名象州編管,卒於是年後。張鎡出身華貴,能詩擅詞,又善畫竹石古木。嘗學詩於陸遊。尤袤、楊萬里、辛棄疾、姜夔等皆與之交遊。《齊東野語》載“其園池聲妓服玩之麗甲天下”,又以其牡丹會聞名於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序