楼上寒深,江边雪满,楚台烟霭空濛。 一天飞絮,零乱点孤篷。 似我华颠雪领,浑无定、漂泊孤踪。 空凄黯,江天又晚,风袖倚蒙茸。 吾庐,犹记得,波横素练,玉做寒峰。 更短坡烟竹,声碎玲珑。 拟问山阴旧路,家何在、水远山重。 渔蓑冷,扁舟梦断,灯暗小窗中。
潇湘夜雨・满庭芳
译文:
站在楼上,寒气袭人,江边早已被白雪覆盖,楚地的高台在烟雾霭霭中一片空蒙迷茫。天空中雪花如飞扬的柳絮,零乱地飘落在我孤零零的船篷上。
这情景就像我这头发花白如雪的模样,居无定所,独自一人四处漂泊。我满心凄凉黯然,江天又渐渐昏暗下来,我裹着衣袖,倚靠在蓬乱的船篷边。
我还记得自己的家,门前的水波如同白色的绸缎一般,远处的山峰好似白玉雕琢而成。还有那短坡上笼罩着烟雾的竹林,风吹过,竹叶沙沙作响,声音清脆悦耳。
我本打算循着山阴的旧路回家,可家在哪里呢?只看到水那么远,山那么重。我披着冰冷的蓑衣,在这扁舟上的归家梦也已破碎,只能在昏暗的小窗里,面对这孤独的夜。
纳兰青云