虞美人

綠陰滿院簾垂地。 落絮縈香砌。 池光不定藥欄低。 閒並一雙鸂鶒、沒人時。 舊歡黯黯成幽夢。 帳卷金泥重。 日虹斜處暗塵飛。 脈脈小窗孤枕、鏡花移。

譯文:

滿院都是濃密的綠蔭,簾子低垂到地面。飄落的柳絮在散發着香氣的臺階邊縈繞飛舞。池塘裏波光閃爍不定,花園的圍欄顯得低矮。在沒人的時候,一對鸂鶒悠閒地並排遊着。 過去那些歡樂的時光,黯淡地變成了一場幽深的夢。繡着金色花紋的帳子捲起來,顯得十分沉重。夕陽斜照之處,有細微的灰塵飛揚。我靜靜地倚靠在小窗邊,獨自枕着枕頭,看着鏡子裏花影緩緩移動。
關於作者
宋代陳克

(1081—1137)北宋末南宋初詞人。字子高,自號赤城居士。臨海(今屬浙江)人。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序