紫禁寒輕,瑤津冰泮,麗月光射千門。 萬年枝上,甘露惹祥氛。 北闕華燈預賞,嬉遊盛、絲管紛紛。 東風峭,雪殘梅瘦,煙鎖鳳城春。 風光何處好,彩山萬仞,寶炬凌雲。 盡歡陪舜樂,喜贊堯仁。 天子千秋萬歲,徵招宴、宰府師臣。 君恩重,年年此夜,長祝本嘉辰。
滿庭芳慢・滿庭芳
譯文:
皇宮裏寒意已漸漸變輕,玉津園的冰層開始融化,明亮的月光灑在千家萬戶之上。宮中的樹木枝頭,露水彷彿都沾染了祥瑞的氣息。
皇宮北門早早地就張掛起華燈,準備慶賀,遊玩的人衆多,熱鬧非凡,到處都是絲竹管絃奏響的聲音。東風還有些料峭,殘雪未消,梅花顯得清瘦,煙霧籠罩着整個京城,透出一絲春意。
要說哪裏的風光最好呢?那當屬高達萬仞的彩山,山上的寶燈像要直入雲霄。人們盡情地欣賞着如同舜帝時代般美妙的音樂,歡喜地讚頌着帝王如同堯帝一樣的仁德。
天子能夠千秋萬歲,還舉行盛大的宴會,邀請宰相、大臣們一同參加。君王的恩情如此厚重,每年的這個夜晚,大家都長久地祝願這美好的日子能夠年年延續。
納蘭青雲