青玉案

芙蕖花上濛濛雨。 又冷落、池塘暮。 何处风来摇碧户。 卷帘凝望,淡烟疏柳,翡翠穿花去。 玉京人去无由驻。 恁独坐、凭阑处。 试问绿窗秋到否。 可人今夜,新凉一枕,无计相分付。

译文:

在那芙蕖花上,正飘洒着濛濛细雨。池塘也显得冷冷清清,暮色已然降临。不知从何处吹来了一阵风,轻轻摇晃着绿色的窗户。我卷起帘子凝神远望,只见淡淡的烟雾,稀疏的柳树,还有那翠鸟穿过花丛飞走了。 京城的那个人离去之后,再也无法挽留。我就这么独自坐着,倚靠在栏杆旁。我不禁试问,那绿色窗户里可感觉到秋天已经来了?那个让我心生欢喜的人啊,在今夜这新凉的枕上,我却没有办法把我的情思传达给她。
关于作者
宋代毛滂

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。

纳兰青云