小重山

碧瓦朱甍紫翠深。 玻璃屏障里,锦为城。 子胥英爽海涛横。 玉堂人,於此劝春耕。 五月政当成。 岩廊将去路,肯留行。 江山雄胜为公倾。 公惜醉,风月若为情。

译文:

那绿色的琉璃瓦、朱红色的屋脊,隐没在一片紫绿交织的深深山林之中。这地方就像被玻璃打造的屏障环绕着,城中的景色如同锦绣一般美丽。伍子胥英灵飒爽,仿佛化作那汹涌澎湃的海涛。而朝廷里的贤能官员来到这里,鼓励百姓们进行春耕生产。 到了五月,这里的政务应该已经卓有成效了。这位贤能的官员即将被召回朝廷重要的位置任职,又怎么会再留在此地呢。这雄伟壮丽的江山也因为这位官员而显得格外动人。可官员您舍不得在此地畅饮沉醉的时光啊,这清风明月可又该如何是好,它们似乎也因您的离去而饱含离情呢。
关于作者
宋代毛滂

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。

纳兰青云