州夹苍崖,下枕江山是城郭。 望海霞接日,红翻水面,晴风吹草,青摇山脚。 波暖凫鷖作。 沙痕退、夜潮正落。 疏林外、一点炊烟,渡口参差正寥廓。 自叹劳生,经年何事,京华信漂泊。 念渚蒲汀柳,空归闲梦,风轮雨楫,终辜前约。 情景牵心眼,流连处、利名易薄。 回头谢、冶叶倡条,便入渔钓乐。
一寸金
译文:
州城夹在两旁的青山之间,脚下便是被江河环绕的城郭。极目远望,海上云霞与朝阳相接,红彤彤的色彩在水面上翻滚涌动;晴朗的微风轻轻吹拂着草地,绿色的草浪在山脚摇曳。水波温暖,野鸭和鸥鹭在水中欢快地游动。沙滩上潮水退去留下的痕迹清晰可见,夜间的潮水正渐渐回落。稀疏的树林外,升起一缕袅袅炊烟,渡口错落有致,一片空旷寂静。
我不禁暗自感叹自己劳碌的一生,多年来究竟为了什么,在京城中四处漂泊。想起那水边的蒲草和汀洲上的柳树,只能在闲暇的梦境中回去看看;曾经计划着乘风驾船、沐雨行舟去实现的约定,终究还是辜负了。眼前的景色牵动人的心思和目光,让人留连忘返,名利在此时也显得淡薄了。回头向那些浮艳的歌女告别,从此投身于渔钓的闲适生活中去。
纳兰青云