霽景、對霜蟾乍升,素煙如掃。 千林夜縞。 徘徊處、漸移深窈。 何人正弄,孤影蹁躚,西窗悄。 冒霜冷貂裘,玉斝邀雲表。 共寒光、飲清醥。 淮左舊遊,記送行人,歸來山路窵。 駐馬望素魄,印遙碧、金樞小。 愛秀色、初娟好。 念漂浮、綿綿思遠道。 料異日宵征,必定還相照。 奈何人自衰老。
倒犯
雨過天晴的景色中,我望着那如霜般皎潔的月亮剛剛升起,潔白的霧氣彷彿被清掃過一樣,消散得乾乾淨淨。整個樹林在夜色中像是被白色的綢緞包裹着,一片銀白。我在這銀白的世界裏徘徊,腳步漸漸踏入了幽深的地方。
不知是誰正在撥弄着樂器,在寂靜的西窗下,那孤獨的身影隨着樂聲翩翩起舞。我穿着貂裘,冒着寒霜,舉起玉杯,像是要邀請雲中的明月一同暢飲。我與這寒冷的月光爲伴,共飲着清醇的美酒。
回憶起在淮東的舊日遊歷,記得曾經送別友人,歸來時山間的小路漫長又遙遠。我勒住馬,望着那皎潔的月亮,它倒映在遙遠的碧空中,連北斗星都顯得那麼渺小。我喜愛這月色剛剛呈現出的美好姿態。
心中想着自己漂泊不定的生活,那綿長的思念飄向了遠方。我猜想,他日在夜間趕路時,這月亮必定還會照着我前行。可無奈的是,人卻在這時光的流轉中漸漸衰老了。
评论
加载中...
納蘭青雲