雁後歸・臨江仙
鴉背夕陽山映斷,綠楊風掃津亭。
月生河影帶疏星。
青松巢白鳥,深竹逗流螢。
隔水彩舟然絳蠟,碧窗想見娉婷。
浴蘭燻麝助芳馨。
湘弦彈未半,悽怨不堪聽。
譯文:
夕陽掛在烏鴉的背上,餘暉被山巒截斷,一陣清風吹過岸邊的綠楊,掃過渡口的亭子。月亮升起,河面上倒映着它的影子,旁邊還點綴着稀疏的星星。蒼翠的松樹間是白鳥的巢穴,幽深的竹林裏不時有流螢穿梭。
隔着水面,彩色的畫船裏點燃了紅色的蠟燭,透過那碧綠的窗戶,我彷彿能看到裏面美麗的女子。她用蘭湯沐浴,薰染了麝香,渾身散發着迷人的芬芳。她輕輕撥弄着湘妃竹做成的琴絃,曲子還沒彈到一半,那悽怨的曲調就已經讓人不忍再聽。