晚雲收。 正柳塘、煙雨初休。 燕子未歸,惻惻清寒如秋。 小闌外、東風軟,透繡帷、花蜜香稠。 江南遠,人何處,鷓鴣啼破春愁。 長記曾陪燕遊。 酬妙舞清歌,麗錦纏頭。 殢酒爲花,十載因誰淹留。 醉鞭拂面歸來晚,望翠樓、簾卷金鉤。 佳會阻,離情正亂,頻夢揚州。
夢揚州
傍晚時分,天邊的雲霞漸漸消散。柳塘邊上,如煙的細雨剛剛停歇。那伶俐的燕子還沒有從南方歸來,絲絲寒意瀰漫,讓人感覺彷彿到了清冷的秋天。
小欄杆外,輕柔的東風緩緩吹拂,帶着濃郁的花蜜香氣,透過精美的繡花帷幕,直沁人心脾。江南那麼遙遠,我思念的人啊,你究竟在哪裏呢?鷓鴣一聲聲啼叫,彷彿把我春日裏的愁緒都給啼破了。
我一直清晰地記得,曾經和你一同宴飲遊樂的美好時光。你獻上曼妙的舞姿、清亮的歌聲,我用華麗的錦緞作爲賞賜。我貪戀美酒,癡迷於繁花,這十年來,究竟是因爲誰而長久停留在此處呢?
曾經,我醉酒後揮舞着馬鞭,盡興而歸,天色已晚。遠遠望去,翠樓上的簾子高高捲起,露出金鉤。可如今,美好的聚會被阻隔,離別的愁緒攪亂了我的心,我只能在頻繁的夢境中回到揚州,重溫往昔的美好。
评论
加载中...
納蘭青雲