首頁 宋代 向子諲 長相思 長相思 2 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 向子諲 年重月,月重光。 萬瓦千林白似霜。 扁舟入醉鄉。 山蒼蒼。 水茫茫。 嚴瀨當時不是狂。 高風引興長。 譯文: 每年都會有相同的月份,月亮也一次次灑下清光。那月光灑落在千萬片瓦上、無數樹林間,整個世界就像被霜雪覆蓋一般潔白。我駕着一葉扁舟,在這如夢如幻的月色中,漸漸沉醉。 遠處的山巒呈現出一片蒼鬱的顏色,腳下的江水茫茫無邊,浩浩湯湯。當年嚴子陵隱居在嚴瀨,垂釣於江畔,那可不是狂妄之舉啊。他的高尚風範和超逸情懷,引得後人追慕,這份興味真是悠長無盡。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 寫景 抒情 思鄉 關於作者 宋代 • 向子諲 向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,號薌林居士,臨江(今江西清江縣)人。哲宗元符三年(1100)以蔭補官。徽宗宣和間,累官京畿轉運副使兼發運副使。高宗建炎處任遷江淮發運使。素與李綱善,李綱罷相,子湮也落職。起知潭州,次年金兵圍潭州,子諲率軍民堅守八日。紹興中,累官戶部侍郎,知平江府,因反對秦檜議和,落職居臨江,其詩以南渡爲界,前期風格綺麗,南渡後多傷時憂國之作。有《酒邊詞》二卷。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送