水龍吟

華燈明月光中,綺羅弦管春風路。 龍如駿馬,車如流水,軟紅成霧。 太一池邊,葆真宮裏,玉樓珠樹。 見飛瓊伴侶,霓裳縹緲,星迴眼、蓮承步。 笑入彩雲深處。 更冥冥、一簾花雨。 金鈿半落,寶釵斜墜,乘鸞歸去。 醉失桃源,夢迴蓬島,滿身風露。 到而今江上,愁山萬疊,鬢絲千縷。

在明亮的華燈和皎潔的明月交相輝映之下,街頭滿是身着綺羅的佳人,絲絃管樂之聲不絕於耳,整條街道彷彿沐浴在春風之中。 街道上,馬匹如龍般矯健奔騰,車輛像流水一樣絡繹不絕,揚起的塵土與人羣的熱鬧氣息交融,形成了一層輕柔的紅色霧靄。 來到太一池邊,走進葆真宮,只見裏面的玉樓和珠樹閃耀着華光。在這美輪美奐的地方,我見到了如仙女飛瓊一般的佳人及其同伴。她們身着飄飄的霓裳羽衣,彷彿來自天際。她們眼波流轉,如星辰閃爍;蓮步輕移,姿態優雅。 她們笑着走進了那彩雲繚繞的深處。緊接着,彷彿有一場夢幻般的花雨,在冥冥之中飄落。那些佳人頭上的金鈿有一半掉落,寶釵也傾斜着墜下,最後她們如乘鸞的仙子一般離去。 我彷彿醉中迷失在桃源仙境,又好似夢迴蓬萊仙島,渾身沾滿了風露。 可到如今,我漂泊在江上,眼前是連綿起伏、如愁緒般的萬重山巒,而我的兩鬢也已生出了千縷白髮。
评论
加载中...
關於作者

向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,號薌林居士,臨江(今江西清江縣)人。哲宗元符三年(1100)以蔭補官。徽宗宣和間,累官京畿轉運副使兼發運副使。高宗建炎處任遷江淮發運使。素與李綱善,李綱罷相,子湮也落職。起知潭州,次年金兵圍潭州,子諲率軍民堅守八日。紹興中,累官戶部侍郎,知平江府,因反對秦檜議和,落職居臨江,其詩以南渡爲界,前期風格綺麗,南渡後多傷時憂國之作。有《酒邊詞》二卷。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序