金虎鸣秋,玉龙ㄏ月,天气正凉。 应梦熊时侯,叶丹苔碧,栖鸾亭馆,桔绿橙黄。 人在兰台公子上,更身寄风流屈宋卿。 登赏处,记含情纾思,曾赋高唐。 春明旧家不远,算蝉嫣袭庆,都付仇香。 况鵾弦初续,和生角徵,鹗书频下,名厕循良。 但得西风吹峡水,尽倒卷波澜添寿觞。 功业事,有朱颜领略,未许称量。
沁园春
译文:
金秋时节,秋意正浓,秋虎嘶鸣,月亮皎洁似玉龙,天气凉爽宜人。
此时正值适合孕育贤才的好时候,枫叶红透,苔藓碧绿,在那宛如鸾鸟栖息的亭台馆舍周围,橘子青绿,橙子金黄。
您的才学地位在兰台公子之上,更是有着像屈原、宋玉一样风流儒雅的才情。
在登高赏景之处,还记得您含情脉脉、思绪绵绵,曾写下如《高唐赋》般的佳作。
您在春明的老家离这里并不远,想来家族福泽传承,荣耀都赋予了您这样的贤才。
况且您新婚燕尔,夫妻和睦如同和谐的音律,朝廷的征召文书频频下达,您的名字位列于奉公守法的良吏之中。
只愿那西风吹动峡江的水,将那波澜都倒卷起来,化作祝寿的美酒。
建功立业的大事,您正青春年少,有的是时间去尽情实现,其成就现在还难以估量呢。
纳兰青云