漁歌・漁父

罵佛罵人新孟八。 是非窟裏和身拶。 不惜眉毛言便發。 門庭滑。 紅爐大韛能生效。

這詞裏有不少帶有禪意的表述,下面是大致的現代漢語翻譯: 那像是新的孟八(孟八可能是個泛指有獨特個性的人)一樣,既敢罵佛又敢罵人。他置身於這充滿是是非非的世界裏,整個人被裹挾其中。 他絲毫不吝惜自己的言語,想表達的時候張嘴就說,也不管不顧。他所在的這個門庭就像很滑溜的地方,不容易捉摸。 他就如同那燒着旺火的大熔爐,旁邊還有強勁的風箱在鼓風,能夠產生神奇的功效。
關於作者

李彭,約公元一o九四年前後在世,字商老,南康軍建昌(今江西永修縣)人,江西詩派詩人。生卒年均不詳,約宋哲宗紹聖初前後在世。博覽羣書,詩文富贍,爲江西派大家。曾與蘇軾、張耒等唱和。甚精釋典,被稱爲“佛門詩史”。生平事蹟不可考。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序