望远行

自见来,虚过却、好时好日。 这訑尿粘腻得处煞是律。 据眼前言定,也有十分七八。 冤我无心除告佛。 管人闲底,且放我快活ヵ。 便索些别茶祗待,又怎不遇偎花映月。 且与一班半点,只怕你没丁香核。

译文:

自从和你相见之后啊,好多美好的时光都白白地过去了。你这人啊,黏黏糊糊、磨磨唧唧的样子真是让人烦闷。就根据眼前咱俩说定的事儿来看,也有个十分之七八能成了。可你却冤枉我,我真是无心可表,只能去求告佛祖了。 别管那些闲事啦,先让我快活快活吧。就算你只给我一点别样的好茶来招待,又怎么会遇不到在花丛月影中相伴的美好时光呢。我就只想要那么一点点,可就怕你没有像丁香核一样坚贞的心呐。 需要说明的是,这首词中“訑尿”等表述在古文中属于比较口语化、俚俗的表达,翻译只能尽量贴近其意思和语境。而且这类俚俗词在理解和转译上可能会存在一定难度和主观性。
关于作者
宋代黄庭坚

黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。

纳兰青云